Kuis Bahasa Arab

TES KEMAMPUAN BAHASA ARAB

  1. Tes Kemampuan Mendengar ( مهارة الإستماع )
  1. أ. غليم  ب. أليم          ج. عليم         د. حليم
  2. أ. سديد       ب. شديد        ج. صديد        د. ثــديد
  3. سبَّح          ب. صبَّح        ج. شبَّح         د. ثــــبَّح
  4. أ. عرضها      ب. أرضها       ج. هرضها             د. حرضها
  5. أ. تلاق ب. دلاق        ج. طلاق        د. ثلاق
  6. كبير           صغير
  7. قديم           جديد
  8. طويل          قصير
  9. ماهر          جاهل
  10. يمين           يسار
  1. Tes Kemampuan Kosakata (المفردات  )


QUIS BERBURU KOSAKATA (MUFRODAT)

Kelas VII C

Senin 12 Maret 2012 jam ke -7

 

  • Carilah kosakata sebanyak-banyaknya dalam tabel pertama
  • Boleh mendatar/menurun
  • Masukkan kosakata tesebut pada tabel kedua kemudian terjemahkan kedalam bahasa Indonesia

 

TABEL I

 

ل

ا

س

ا

ط

ر

ق

ة

ر

و

ب

س

ع

خ

ت

ي

ب

ح

ك

ن

م

ص

ي

م

ق

ت

ا

ح

د

ف

ض

ي

ا

ف

م

ي

ب

ا

ب

ب

ذ

و

ق

ر

ث

ة

ف

ة

ل

TABEL II

TERJEMAHAN

 

KOSAKATA ARAB

NO

Buku

كِتَابُ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

الطالب لا يرجع إلى البيت إلا فى يوم السبت

الطالب هِوَايَتُهُ قراءة القصة الطويلة (novel )

الطالب جَاءَ من كاين

 kayen) )

الطالب له المذياع والتلفزيون

الطالب أمه ربة البيت

الطالب يريد أن يذهب إلى دوفان ( dufan ) مرة

الطالب يحب التكلم باللغة العربية والإنجلزية

الطالب يحب الصلاة التهجد

الطالب يحب إستماع الموسق القصيدة

الطالب لا يرجع إلى البيت إلا فى يوم السبت

الطالب هِوَايَتُهُ قراءة القصة الطويلة (novel )

الطالب جَاءَ من كاين

 kayen) )

الطالب له المذياع والتلفزيون

الطالب أمه ربة البيت

الطالب يريد أن يذهب إلى دوفان ( dufan ) مرة

الطالب يحب التكلم باللغة العربية والإنجلزية

الطالب يحب الصلاة الضحى

الطالب يحب إستماع الموسق القصيدة

الطالب لا يرجع إلى البيت إلا فى يوم السبت

الطالب هِوَايَتُهُ قراءة القصة الطويلة (novel )

الطالب جَاءَ من كاين

 kayen) )

الطالب له المذياع والتلفزيون

الطالب أمه ربة البيت

الطالب يريد أن يذهب إلى دوفان ( dufan ) مرة

الطالب يحب

 التكلم باللغة العربية والإنجلزية

الطالب يصلى العشاء دائما

الطالب يحب إستماع الموسق القصيدة

الطَّالِبَة
MAHASISWI

Dengarkan dengan saksama audionya tanpa melihat teksnya. Setelah itu, bacalah teksnya dengan suara nyaring tanpa mendengar audionya. Kemudian dengarkan kembali audionya sambil melihat teksnya. Akhirnya, dengarkan lagi audionya tanpa melihat tulisannya. Ulangi hingga lancar dan anda bisa mengetahui teks dan maknanya hanya dengan mendengarkan audionya.

: اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ

نَدَى

: وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمُ

إِلْهَامٌ

: اِسْمِيْ نَدَى. أَنَا سُوْرِيَّةٌ.

نَدَى

Namaku Nada. Saya orang Syria

: اِسْمِيْ إِلْهَامٌ. أَنَا سُعُوْدِيَّةٌ.

إِلْهَامٌ

Namaku Ilham. Saya orang Saudi

: أَنَا طَالِبَةٌ فِيْ جَامِعَةِ دِمَشْقٍ.

نَدَى

Saya mahasiswa di Universitas Damaskus

: أَنَا طَالِبَةٌ فِيْ جَامِعَةِ أُمِّ الْقُرَى.

إِلْهَامٌ

Saya mahasiswi di Universitas Ummul-Qura

: فِيْ أَيِّ كُلِّيَّةٍ تَدْرُسِيْنَ.

نَدَى

Di Fakultas mana engkau belajar?

: أَدْرُسُ فِيْ كُلِّيَّةِ التَّرْبِيَّةِ.

إِلْهَامٌ

Saya belajar di Fakultas Pendidikan

: وَفِيْ أَيِّ كُلِّيَّةٍ تَدْرُسِيْنَ أَنْتِ ؟

إِلْهَامٌ

: أَدْرُسُ فِيْ كُلِّيَّةِ الطِّبِّ.

نَدَى

Saya belajar di Fakultas Kedokteran

: سَأَكُوْنُ مُدَرِّسَةٌ، إِنْ شَاءَ اللهُ.

إِلْهَامٌ

Saya akan menjadi guru, insya Allah.

: سَأَكُوْنُ طَبِيْبَةٌ، إِنْ شَاءَ اللهُ.

نَدَى

Saya akan menjadi dokter, insya Allah.

الطَّرِيْقُ إِلَى الْجَامِعَةِ
JALAN KE UNIVERSITAS

Dengarkan dengan saksama audionya tanpa melihat teksnya. Setelah itu, bacalah teksnya dengan suara nyaring tanpa mendengar audionya. Kemudian dengarkan kembali audionya sambil melihat teksnya. Akhirnya, dengarkan lagi audionya tanpa melihat tulisannya. Ulangi hingga lancar dan anda bisa mengetahui teks dan maknanya hanya dengan mendengarkan audionya.

: لو سمحت، أين تقع الجامعة ؟

السائق

Permisi, dimana letak universitas?

Pengemudi

: تقع الجامعة غرب المدينة.

رجل المرور

Universitas terletak di barat kota

Polantas

: كيف أصل إليها من فضلك ؟

السائق

Tolong, bagaimana cara saya sampai ke sana?

: اتجه غربا في شارع طارق بن زياد.

رجل المرور

Mengarahlah ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad

: أتجه غربًا في شارع طارق بن زياد.

السائق

Saya mengarah ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad

: عند الإشارة الضوئية الثالثة، انعطف يسارًا في طريق خالد بن الوليد.

رجل المرور

Di dekat tanda yang ketiga belok ke kiri di Jalan Khalid bin Walid.

: أنعطف يسارًا في طريق خالد بن الوليد.

السائق

Saya belok ke kiri di Jalan Khalid bin Walid

: عند الدوار الأول، ارجع في الطريق نفسه.

رجل المرور

Di dekat putaran (bundaran) yang pertama, berbaliklah ke jalan yang sama

: عند الدوار الأول، أرجع في الطريق نفسه.

السائق

Di dekat putaran (bundaran) yang pertama, saya berbalik ke jalan yang sama

: عند أول شارع، اتجه يسارًا.

رجل المرور

Di belokan yang pertama, beloklah ke kiri

: عند أول شارع، أتجه يسارًا.

السائق

Di belokan yang pertama, saya belok ke kiri

: تجد صيدلية عند الزاوية.

رجل المرور

Engkau akan mendapati apotik di pojok

: أجد صيدلية عند الزاوية.

السائق

Saya akan mendapati apotik di pojok

: استمر، وبعد 200 متر تجد المستشفى الجامعي عن يمينك.

رجل المرور

Teruslah, dan setelah 200 meter, engkau akan mendapati rumah sakit umum di sebelah kananmu

: أستمر، وبعد 200 متر أجد المستشفى الجامعي عن يميني.

السائق

Saya terus, dan setelah 200 meter, saya akan mendapati rumah sakit umum di sebelah kananku

: الجامعة مقابل المستشفى.

رجل المرور

Universitas itu menghadap rumah sakit

: شكرًا.

السائق

Terimakasih

: عفوًا.

رجل المرور

Sama-sama

 

اْلاِلْتِحَاقُ بِالْجَامِعَةِ
BERGABUNG DI UNIVERSITAS

Dengarkan dengan saksama audionya tanpa melihat teksnya. Setelah itu, bacalah teksnya dengan suara nyaring tanpa mendengar audionya. Kemudian dengarkan kembali audionya sambil melihat teksnya. Akhirnya, dengarkan lagi audionya tanpa melihat tulisannya. Ulangi hingga lancar dan anda bisa mengetahui teks dan maknanya hanya dengan mendengarkan audionya.

: زرتك أمس في البيت، ولم أجدك.

مبارك

Saya mengunjungimu kemarin di rumah, tapi saya tidak mendapatimu

Mubarak

: ذهبت مع ابني طارق إلى الجامعة؛ ليقدم أوراقه إلى كلية الهندسة.

سالم

Saya pergi bersama anakku Thoriq ke universitas, untuk menyerahkan berkasnya ke Fakultas Teknik

Salim

: سيقبل طارق في كلية الهندسة – إن شاء الله – فتقديره “ممتاز” في الثانوية.

مبارك

Thoriq akan diterima di Fakultas Teknik – insya Allah – karena nilainya “Istimewa” di Sekolah Menengah.

: هل قدم ابنك أوراقه إلى كلية الطب ؟

سالم

Apakah anakmu telah menyerahkan berkasnya ke Fakultas Kedokteran?

: لا، لم يقدم أوراقه إلى كلية الطب؛ إنه لا يرغب في دراسة الطب.

مبارك

Tidak, dia tidak menyerahkan berkasnya ke Fakultas Kedokteran; dia tidak berminat belajar kedokteran

: لا يرغب في دراسة الطب! لقد حصل على تقدير “ممتاز” في العلوم الطبيعية.

سالم

Tidak berminat kuliah kedokteran! Sungguh dia telah mendapatkan nilai “Istimewa” di pelajaran ilmu-ilmu alam

: هذا صحيح، ولكنه يرغب في الالتحاق بقسم اللغة العربية؛ أحمد يحب دراسة اللغة العربية.

مبارك

Itu betul, akan tetapi dia berminat untuk bergabung di program Bahasa Arab; Ahmad menyukai belajar Bahasa Arab

: لا عجب في ذلك؛ فالعربية لغة القرآن الكريم، ولكن هل سيقبل في قسم اللغة العربية؟

سالم

Tidak heran kalau begitu; karena Bahasa Arab adalah bahasa Al-Quran al-Karim, akan tetapi apakah ia akan diterima di Program Bahasa Arab?

: قابلت عميد كلية الآداب، ودرس أوراقه، ووافق على قبوله.

مبارك

Saya telah menghadap Dekan Fakultas Sastra, beliau telah mempelajari berkas-berkasnya dan setuju untuk menerimanya

: وفقه الله في دراسة اللغة العربية.

سالم

Semoga Allah membimbingnya dalam pelajaran Bahasa Arab

: شكرًا لك، ووفق الله ابنك في دراسة الهندسة أيضًا.

مبارك

Terimakasih, dan semoga Allah juga membimbing anakmu dalam pelajaran Teknik.

Ulangi kegiatan di atas hingga lancar lalu praktikkan bersama orang lain

الْجَمْعِيَّة
PERGURUAN TINGGI

Dengarkan dengan saksama audionya tanpa melihat teksnya. Setelah itu, bacalah teksnya dengan suara nyaring tanpa mendengar audionya. Kemudian dengarkan kembali audionya sambil melihat teksnya. Akhirnya, dengarkan lagi audionya tanpa melihat tulisannya. Ulangi hingga lancar dan anda bisa mengetahui teks dan maknanya hanya dengan mendengarkan audionya.

: أي جمعية تختارين يا شريفة ؟

المدرّسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syarifah?

Guru (pr)

: أختار جمعية الصحافة.

شريفة

Saya memilih perguruan tinggi jurnalisme

Syuaib

: أي جمعية تختارين يا شادية ؟

المدرّسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syadiah?

: أختار جمعية الثقافة الإسلامية.

شادية

Saya memilih perguran tinggi kebudayaan Islam

: أي جمعية تختارين يا شيماء ؟

المدرّسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syaima?

: أختار جمعية الحاسوب.

شيماء

Saya memilih perguruan tinggi informatika (komputer)

: أي جمعية تختارين يا شقراء ؟

المدرّسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syaqra?

: أختار جمعية العلوم.

شقراء

Saya memilih perguruan tinggi sains.

: أي جمعية تختارين يا شمس ؟

المدرّسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syams?

: أختار جمعية اللغة العربية.

شمس

Saya memilih perguruan tinggi bahasa Arab.

: أي جمعية تختارين يا سميرة ؟

المدرّسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Samirah?

: أختار جمعية التدبير المنزلي.

سميرة

Saya memilih perguruan tinggi manajemen kerumahtanggaan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: